Description
Wanneer je tijdens de zomerperiode even een vrij moment hebt en lekker in de tuin kan genieten van de rust kan er een zacht zomerbriesje door je haren waaien. S’avonds doe je nog een terrasje met vrienden en even later trek je naar een danscafé om er op los te fuiven.
Quand on possède de quelques moments libres pendant l’été et qu’on se répose dans le jardin , il est toujours possible qu’un petit frais passe tes cheveux. Le soir on s’assied sur une terasse avec des copains afin d’aller au disco pour danser.
When you have some free moments during the summer period and you enjoy the silence in the garden, it’s always possible that a slight summer breeze blows through your ear. During the evening you enjoy having a drink with friends and a bit later you go to a dance pub and then the party goes on.
Wenn man während der Sommerzeit ein freies Moment hat ; kann man sich vergnügen im Garten und is es immer möglich dass ein Sommerbrieschen durch deine Haren weht.
Abens trinkt man etwas auf eine Terasse mit Freunde und nacher geht man zum Tanzcafé und geht die party los.
Files